ア ー テ ィ ス ト
ジ ャ ン ル か ら 探 す

Literatura
Toshiyuki FuruyaPoeta

Nacido en Tokio.Graduado del Departamento de Derecho, Facultad de Derecho, Universidad Meiji Gakuin.
Después de trabajar en una editorial y una agencia de publicidad, se independizó.Como redactor y director, trabaja en anuncios de productos, promoción de ventas y herramientas de iluminación para empresas y organizaciones, VI, etc.
En 2012, comenzó a trabajar como poeta.
Mensajes emitidos desde la energía familiar bajo el tema de "vivir aquí y ahora"
Intenta verbalizar esto y presenta obras utilizando varios métodos, como poesía, letras y drama de recitación.
Budismo Shingon Escuela Toyoyama Templo Kongoin (Tokio), provincia de Ise Gran Santuario Ichinomiya Tsubaki (prefectura de Mie), templo Toshunji
(Prefectura de Yamaguchi), Templo Kofuku-ji (Prefectura de Nagasaki) y otros lugares de oración.
En 2017, como miembro del movimiento de expresión "Proyecto Kokoromi",
Realizarán una gira de 12 funciones a nivel nacional.

Desde 2016, participa en la gira de conciertos de Masashi Sada como equipo editorial. Hasta 2022, se desempeñó como director creativo y editor del programa de la gira, y también creó poemas en prosa para la revista.En 50, cuando se cumplirán 2023 años de su debut, estará a cargo de las entrevistas y redacción de cinco tipos de panfletos.


[Actividades principales] 
● “Proyecto Kokoromi”, un movimiento de expresión que transmite “vive aquí y ahora”
● Drama de lectura basado en la comunidad “YOWANECO Poetry Troupe”
● Evento de obsequio de poesía personalizado en un bar real "Kotonoha Bar"
Evento Overtone para sanación y entretenimiento "Sound Bath Healing Tour 22C"
[Historial de actividad]
2020
1 de enero: Poem Bar en Rokkakudo (Bar Rokkakudo)
7 al 6 de julio: Canciones hiladas con palabras e hilos (Gathering House Cafe Fujikaso)

2019
5 de mayo: El mundo que no conocía ~Kotoba x Taller de psicología~
(chaabee)
21 de septiembre: Mensaje para mí ~ Orar, tirar, encontrar palabras ~ (chaabee)
10 de octubre: presentación de Kokoromi (café curry)
10 de octubre: Kokoromi Project Live (Galería Yugen)
11 de noviembre: Wasuruba (chaabee)
12 de octubre: presentación de Kokoromi (café curry)
(Lo anterior es para 2019-2020)
* Los detalles del evento se pueden encontrar en el sitio web oficial (página de inicio)
Consulte la sección "Eventos".
【ジ ャ ン ル】
Lecturas de poesía original, eventos de regalo de poesía, espectáculos de poesía, exposiciones, actuaciones en directo acompañadas de música, colaboraciones con otros artistas, etc.
【página de inicio】
[pagina de Facebook]
[Instagram]
Consultas (para solicitudes de aparición en eventos)
[Mensaje a los residentes de Itabashi]
Fui salvado por "Kotoba" y viví.
A veces, como "letras" que llegaban a mis oídos.
O bien, como una "historia" o su "pasaje".
Como un "tweet" que conocí por casualidad.
Como un "ánimo" de un amigo.Como las “enseñanzas” de nuestros predecesores.
"Kotoba" curó suavemente mis heridas.
me dio la fuerza para vivir.me dio esperanza
Por otro lado, "Kotoba" también me dolió.
Con el poder de las "palabras",
Ha habido muchas ocasiones en las que he lastimado a la gente.
Por lo tanto, creo en el poder de "Kotoba" y le temo.

Como poeta, las "palabras" que envío son
Son las “palabras” de la energía de la naturaleza y de las personas que viven en el presente.
Son "tus palabras".
Hasta ahora, y en el futuro, creo que no soy más que un “representante”.
Yo mismo soy un "recipiente vacío" y un "tubo" para transportar.
Aumente la sensibilidad de la antena para traducir con precisión (verbalizar),
Siento que ese es mi papel.

2020 años.
Sentí fuertemente que ahora es el momento en que se necesitan "palabras".
"Kotoba" es una verbalización de "sonidos de la naturaleza" y "voces del corazón"...
"Kotoba", que se convierte en "conciencia", "salvación" y "un paso hacia el mañana",
¿No es buscado?
Dando un paso a la vez,
Montar en una nueva ola y entregarla a "ustedes" que viven juntos en la ciudad donde vivo.
Esa podría ser la razón por la que yo, que no tengo nombre, me mantengo con vida de esta manera.
Sentí eso.

A veces como coautor con un fotógrafo.
como una colección de poemas.como letras.como recitación.Como imagen canción para el café.
Como un monumento de la lápida de un determinado clan.
Como programa para giras de conciertos de músicos.
Se ha difundido el "Kotoba" que traduje (verbalizado).

Para ti"
Sin embargo, solo un pequeño vendaje puede ser útil.
Las "palabras" que se transmiten a través de "Artist Bank Itabashi" son
llegar a "ti", algún día como "tus palabras",
Te calienta, toma tu mano suavemente y te guía al siguiente paso.
Si tienes ese viento de cola...
Esa es mi misión en "Artist Bank Itabashi".

Animado por el día que llegue a tu puerta, me dedicaré a ello.
Por favor, mantente a salvo hoy.

septiembre 2020
Toshiyuki Furuya
[Entradas de la campaña de apoyo al artista de Itabashi]